您的位置:澳门微尼斯人娱乐 > 神话传说 > 围墙边的战斗【澳门微尼斯人娱乐】,赫克托耳

围墙边的战斗【澳门微尼斯人娱乐】,赫克托耳

发布时间:2019-08-24 19:39编辑:神话传说浏览(83)

    赫克托耳来到了中心城门,走到宙斯的山毛榉下。在这里,特洛伊的 妇女们团团围住他,不安地向他打听丈夫、儿子、兄弟以及亲友的消息。他 无法一一回答每个人的问题,只是要求她们向神衹祈祷。不过,很多人都从 他那里听到了可怕的消息。不一会,他来到父亲的宫中,这是一座豪华的建 筑,周围有由粗大的石柱支撑着的宽敞的厅堂,里面有五十间相连的大理石 宫室。这里是王子和他们的妻子居住的地方。内廷的另一边有十二间相连的 大理石建筑的厅堂,这里是国王的女儿女婿们居住的地方。宫殿由高大的城 墙围绕,构成一座牢固的卫城。在这里赫克托耳遇到了他的善良的母亲赫卡 柏,她正要到她最喜爱的女儿拉俄狄克那儿去。年迈的王后急忙朝儿子走过 来,握住他的手,又是担忧又是爱怜地问他:“儿子,你怎么离开了战场? 想必是希腊人加紧围攻我们,所以你回来祈求宙斯的。我要给你送上最珍贵 的美酒,使你可以祭供万神之父宙斯和其他的神衹,你自己也可以喝一口提 提精神。对一名疲劳的战士来说,酒最能振作精神!” 赫克托耳回答她:“亲爱的母亲,我不要酒,免得我四肢无力。我也不 想用一双不洁的手给万神之父举行灌礼。母亲,我请求你,带着最高贵的妇 女们手持熏香到雅典娜神庙去,把你的最华贵的衣服献给她,并答应给她十 二头肥壮的母牛,祈求她保护我们。同时我去喊兄弟帕里斯上战场。即使他 被大地吞没,我也不怜悯他,因为他是生来要使我们全城毁灭的。” 母亲照儿子所说的去做。她走进内室,取出她的美丽的丝袍,这是帕 里斯带海伦回来时从西顿带来的。她挑出一件最美丽、花式最鲜艳的丝袍, 然后带着高贵的妇女们来到雅典娜的神庙。安忒诺尔的妻子,即雅典娜在特 洛伊的女祭司特阿诺给她们打开神庙的门。妇女们围着雅典娜的神像,举起 双手向她祈祷。特阿诺从王后手里接过丝袍,放在圣像的膝上,对宙斯的女 儿恳求说:“帕拉斯·雅典娜,城市的保护神,最高贵最伟大的女神, 请砍断狄俄墨得斯的矛吧!请怜悯这城市、妇女和孩子吧!你能保佑我们, 我们将给你献祭十二头肥牛。”帕拉斯·雅典娜却拒绝了他们的请求。 赫克托耳已经来到帕里斯的宫殿,它在国王和赫克托耳的宫殿附近, 赫克托耳和帕里斯都是单独居住的。赫克托耳手执一根长矛,矛长丈余。青 铜矛头和矛杆的交接处用一道金环箍着。他看到兄弟帕里斯正在房内检查武 器,修理他的硬弓。海伦则坐在她的侍女中间,做着日常的事情。赫克托耳 嘲笑般地看着帕里斯,大声斥责他:“你坐在这里过舒服日子,实在是罪过。 兄弟,城里这么多人因为你都在城外作战。如果你看见这时有人逃避战斗, 你也许会责骂他们。来吧,在城市还没有被敌人攻破并烧毁之前,帮助我们 去防守城池!” 帕里斯回答他说:“你说得不是没有道理,兄弟,我是因为内心悲伤才 坐在这里的。刚才海伦鼓励我,要我重上战场;你先去吧,我随后就来!” 赫克托耳沉默不语。海伦面有愧色,她说:“哥哥,我带来了多少灾难呵! 我宁愿在我跟帕里斯来到这里之前就葬身大海! 现在灾难临头,我多么希望我的丈夫能够勇敢一些,多么希望他记住 自己所受的羞辱和谴责。可是他没有骨气,他的胆怯一定会带来可怕的后果。 而你,赫克托耳,进来吧,先休息一下,战争的巨大压力正压在你的肩头!” “不,海伦,”赫克托耳回答说,“别如此友好地请我休息,我绝不能休息。 我必须回到特洛伊人那里去战斗。你要劝说帕里斯,使他跟我一起去。现在 我还得赶回宫去,看望我的妻子儿子和仆人。”说着,赫克托耳转身走了。 但他在房里没有看到妻子。女仆告诉他:“当她听说特洛伊人遭到打击,希 腊人取得胜利时,她就离开了宫殿,想爬到城楼上去。女佣抱着孩子,只好 跟在她后面。她心里焦急得不能控制自己了。” 赫克托耳急忙走到特洛伊的大街上。当他来到中心城门时,他的妻子 安德洛玛刻,底比斯国王厄厄提翁的女儿,迎面朝他走来。跟在她后面的女 佣怀里抱着男孩阿斯提阿那克斯。 父亲看着漂亮的儿子默默地微笑,安德洛玛刻却饱含着眼泪,温柔地 握住丈夫的手。她说:“真的,你由于勇敢,一定会牺牲。但你不可怜你的 幼儿,也不可怜你即将成为寡妇的妻子吗?阿喀琉斯杀害了我的父亲,阿耳 忒弥斯的神箭射死了我的母亲,我的七个兄弟也全被阿喀琉斯杀死。除了你 以外,赫克托耳,我什么亲人也没有了。对我来说,你就是我的父亲、母亲 和兄弟。你还是呆在这座塔楼上吧!命令部队开往那边长满无花果树的小山 上,因为那的城墙没人防守,容易成为敌人的突破口。有三次,勇敢的亚各 斯人:两个埃阿斯、阿特柔斯的儿子、伊多墨纽斯、狄俄墨得斯向那里发动 攻击;也许是预言家给了他们启示,也许是他们自己发现了这处守卫薄弱的 地方。”赫克托耳亲切地看着妻子,说:“亲爱的,我也关心着这一切。不过, 我如果呆在这里,远远地站着旁观,那么我会在特洛伊的男女老少面前感到 惭愧。我在内心总是有个声音命令我到最激烈的前线去战斗。虽然,我已经 预感特洛伊城终有一天会毁灭,普里阿摩斯和他的人民也将会遭殃。可是比 起这一切,更使我感到难过的是想到你将受到的痛苦。丹内阿人将把你抢回 去,让你当佣人,做奴隶;你在亚各斯那边将纺纱织布,或者挑水浇灌,看 到你泪流满面的人都会说:‘这就是赫克托耳的妻子!’唉,想到这些,我愿 意现在就死!” 他一面说,一面伸手抚抱孩子,但孩子却哭着贴在女仆的胸前,因为

    在战场上,吕喀亚人柏驶洛丰的孙子格劳库斯和堤丢斯的儿子狄俄墨 得斯从各自的队伍里冲了出来。狄俄墨得斯逼近对手,看着他说:“高贵的 英雄,你是谁?我在战场上从来没有见过你。现在,你却以超群的勇气,前 来抵挡我的长矛。我警告你,阻拦我的人都必死无疑。如果你是化身为人的 神衹,那么我就不跟你作战。因为我害怕神衹发怒,不愿反对永生的神衹。 如果你是一个凡人,那么就请过来,结果你也难免一死!” 希波洛库斯的儿子听了这话,回答说:“狄俄墨得斯,你为什么要问我 的身世呢?我们人类如同林中树叶,它在风中凋零,又在春天重新发芽!你 实在想知道,那就听着吧,我的祖先是埃洛斯,他是赫楞的儿子。埃洛斯生 了足智多谋的西绪福斯,西绪福斯生下格劳库斯;格劳库斯的儿子是柏勒洛 丰,柏勒洛丰的儿子是希波洛库斯,我正是希波洛库斯的儿子,叫格劳库斯。 我的父亲派我前来特洛伊,我应该为祖先争光。”“尊贵的王侯,你我原是世 交,我们的祖辈就是朋友。我的祖父俄纽斯曾在他的王宫里接待过你的祖父 柏勒洛丰,让他住了二十天。我的祖父赠给你的祖父一条紫金腰带,你的祖 父回赠了一只双耳金杯。这金杯现在还保存在我的家中。所以,你如果到亚 各斯去,当然是我的客人;我如果到吕喀亚去,你就是我的东道主。在战场 上我们不应该动武。有足够的特洛伊人可供我杀戮,也有足够的希腊人可供 www.shenhuagushi.net你刺杀。让我们交换一下武器吧,也好使别人看到,我们是如何尊重我们先 祖的友情。”于是,两个人从马车上跳下来,互相握手,并立誓友好。格劳 库斯把自己的金盔掉换狄俄墨得斯的青铜甲。这就好像以一百条牛交换九条 牛一样。

    澳门微尼斯人娱乐,希腊人曾在自己的战船周围挖沟筑墙保护他们的战船。可是他们忘了 给神衹献祭,所以这些沟和墙不能保护他们。波塞冬和阿波罗决定要用山洪 和海水来摧毁整个建筑。当然,这一切都得在特洛伊城陷落后才能做。 战争已经逼近到围墙了。亚各斯人害怕赫克托耳的威力,都心惊胆战 地挤在战船上。赫克托耳如一头雄狮奔了过来,鼓励士兵们越过战壕。可是 战马却畏缩不前,因为壕沟挖得又宽又深,沟边密密麻麻地栽着尖木桩,战 马到了沟边都打着响鼻,竖起前腿,只有步兵才可以冒险越过。波吕达玛斯 看到这里的情况,便和赫克托耳商议:“如果我们强迫马匹过去,一定会落 进深沟里惨死。还是让驾车的御者们把战车全都停在沟边,我们全部手执武 器,在你的率领下越过战壕,突破围墙。” 赫克托耳同意他的建议。英雄们听到号令都从战车上跳下来,只有御 者除外。他们分成五队,第一队由赫克托耳和波吕达玛斯率领,第二队由帕 里斯率领,第三队由赫勒诺斯和得伊福玻斯指挥,第四队由埃涅阿斯率领, 萨耳佩冬和格劳库斯率领同盟军作为第五队。在所有的英雄中只有阿西俄斯 一人不愿意离开战车,他转向左面的一条通道,那是希腊人留给自己人的战 车和马匹出入的。阿西俄斯看到这里大门敞开,因为希腊人还在等待最后逃 回来的士兵。阿西俄斯便催马冲了进去。许多特洛伊的士兵跟在后面,大声 呐喊着冲了进来。但他们遇到了两个勇敢的看守,勒翁透斯和庇里托俄斯的 儿子波吕帕特斯。他们朝涌来的特各伊人扑了过去,同时从围墙上的塔楼里, 希腊人又掷下雨点般的石头。 正当阿西俄斯和他的士兵们在这里进行遭遇战,并有许多人被打死的 时候,其他的特洛伊人则步行通过沟壕,冲击希腊人的其他营门。亚各斯人 不得不改变战略,集中力量保护战船。那些站在他们一边的神衹也十分忧伤 地从奥林匹斯圣山上俯视着。可是,由赫克托耳和波吕达玛斯率领的一队却 还迟疑着,没有冲过壕沟,这一队最英勇而人数又最多。这是因为他们看到 了一种不吉利的预兆:一只雄鹰从左侧飞临上空,鹰爪下逮住一条赤练蛇。 它拼命挣扎,扭转头去咬鹰脖子。雄鹰疼痛难熬,扔下赤练蛇飞走了。赤练 蛇正好落在特洛伊人的中间。他们恐惧地看着蛇在地上挣扎,认为这是宙斯 显示的征兆。 “我们不能轻举妄动,”潘托斯的儿子波吕达玛斯惊恐地对赫克托耳说, “否则,我们也会像这只雄鹰一样,不能把猎物带回去。”赫克托耳轻蔑地 说:“鸟儿往右面飞或者往左面飞跟我有什么相干?我只相信宙斯的决定! 我所关心的是拯救祖国!你为什么害怕战斗,浑身发抖?不过我警告你,如 果你临阵逃脱,那么就会死在我的枪下!”赫克托耳说着就大步向前,其他 人也跟了上去。宙斯从爱达山上朝希腊人的战船吹去一阵大风,刮得尘土飞 扬。希腊人的斗志也被刮到九霄云外去了。而特洛伊人相信靠着神衹的保护 和军队的力量,一定能摧毁丹内阿人的围墙,拆毁塔楼,拔掉木桩。 丹内阿人并不退让,他们手执盾牌排成人墙,坚定地站在防护墙旁, 用投枪和石块回击特洛伊人。赫克托耳要是得不到宙斯的帮助,是无法攻破 围墙大门的。这时宙斯指示他的儿子萨耳佩冬持着大盾,像一头饿狮冲了上 去。他对同伴格劳库斯说:“亲爱的朋友,我们只有在艰苦的战斗中显示自 己的胆量和智慧,才能在吕喀亚人中像神衹一样受到尊敬,并享受满溢的金 杯美酒,来吧!今天我们要争取荣誉,或者以我们的死为别人赢得荣誉!” 格劳库斯为他的话所激励,两个人率领着吕喀亚人一直冲了上去。梅 纳斯透斯站在围墙塔楼上,看到吕喀亚人凶猛地冲了过来大吃一惊。他四处 观看,看看有没有援兵。他看见两个埃阿斯在远处,忙派传令兵托俄忒斯请 他们快来救援,帮助他解脱围困。大埃阿斯带领透克洛斯和背着弓箭的潘狄 翁从内墙里急忙赶来。他们刚到,看到吕喀亚人正在攀登胸墙。埃阿斯从胸 墙上拆下一块锋利多角的石头,猛地击中攀援而上的萨耳佩冬的朋友厄庇克 莱斯的头颅,使他滚落下去。透克洛斯刺伤了格劳库斯的手臂。格劳库斯悄 悄地退了下来,他生怕让希腊人看见并嘲笑他受了伤。萨耳佩冬看着他的朋 友离开了战场,感到很痛心,他自己爬上墙垛,用长矛刺死了芯斯托耳的儿 子阿尔卡蒙,然后奋力摇晃墙垛,使它开裂,掀翻,为后续部队开辟了前进 的通道。埃阿斯和透克洛斯奋勇地抵御潮水般涌上来的特洛伊人。萨耳佩冬 回头看着吕喀亚人,大声呼喊:“吕喀亚人,你们忘记了应该进攻吗?我一 个人是不能突破敌人防线的!我们必须齐心合力,才能开辟到达战船的道 路!” 于是,吕喀亚人紧紧地聚在他们的国王周围,旋风一般地冲了上来。 丹内阿人也加强了兵力,顽强抵抗。双方士兵隔着一堵围墙激烈地拼搏厮杀。 战斗进行了很长时间,还没有分出胜负。宙斯终于又向赫克托耳伸出 援助之手,他让赫克托耳首先冲到围墙的城门。其他的战士也急忙跟上,或 者从两边爬过围墙。赫克托耳看到城门紧闭,门旁有块尖顶的岩石。赫克托 耳以超人的力量从地上拔起巨石,撞开门扇。结果门闩给砸断了,城门轰然 倒下。赫克托耳跳进门洞,他的兵士们也跟在后面,同时有几百个特洛伊人 登上围墙。特洛伊人呐喊着冲进了围墙,希腊人纷纷慌乱地朝战船奔逃。

    本文由澳门微尼斯人娱乐发布于神话传说,转载请注明出处:围墙边的战斗【澳门微尼斯人娱乐】,赫克托耳

    关键词:

上一篇:阿伽门农试探希腊人,希腊人进攻密西埃

下一篇:没有了