您的位置:澳门微尼斯人娱乐 > 神话传说 > 帕拉墨得斯之死,狄俄墨得斯

帕拉墨得斯之死,狄俄墨得斯

发布时间:2019-08-24 19:39编辑:神话传说浏览(86)

    帕拉墨得斯是希腊军队中最有见识的英雄。他勤恳、聪明、正直、坚 定,而且长得俊美,能唱善弹。正是由于他的辩才才使全希腊的大多数王子 赞同远征特洛伊。正是由于才智过人,他才识破了拉厄耳忒斯的儿子奥德修 斯的诡计,因此他得罪了希腊军队中的那位英雄。奥德修斯对他怀有敌意, 想对他报复。 现在,阿波罗的神谕又启示希腊人,要他们向阿波罗,即斯明透斯献 祭一百头牲口。斯明透斯是特洛伊地区尊称阿波罗所用的别名,祭品就放在 他的神庙和神像前。帕拉墨得斯被神衹选中为押送祭品的人。阿波罗的祭司 克律塞斯将在那里接受祭品,并主持隆重的献祭仪式。这个地区对太阳神阿 波罗特别敬重,还有一段奇特的来历:在远古时,国王透克洛斯率领古老的 透克洛斯人从克里特来到小亚细亚海湾,一个神谕命令他们驻扎在从地下钻 出敌人来的地方。后来,他们来到本地的哈马克西托斯城,地底下钻出许多 老鼠,在夜间把他们的盾牌全都咬坏。他们以为神谕应验了,于是便驻扎在 那里,并为阿波罗建了神像,脚边伏着一只老鼠。斯明透斯便是当地伊俄利 斯方言老鼠的意思。 祭司接受了一百只圣羊向太阳神献祭。其实,阿波罗选定帕拉墨得斯 操办祭品,并给他特殊的荣誉,这反而加速了他的毁灭,因为奥德修斯更加 妒嫉,并设计谋害他。他悄悄地把一笔黄金埋在帕拉墨得斯的营帐内,然后, 他又以普里阿摩斯国王的名义写了一封信给帕拉墨得斯。信中谈到赏赐黄金 一事,并感谢帕拉墨得斯出卖了希腊人的军事秘密。他把信落到一个夫利基 阿的俘虏手上,然后假装被他发现了。他即刻下令杀死这个转信人。最后他 在希腊王子们的会议上公布了这封信。 帕拉墨得斯立即被愤怒的希腊英雄们召进来。阿伽门农委任地位显赫 的王子为审判官。 奥德修斯担任主审。奥德修斯下令搜查帕拉墨得斯的住处,结果被狡 猾的奥德修斯预先埋在床下的黄金给挖出来了。审判官们不问清事情的真 相,一致同意判处帕拉墨得斯死刑。帕拉墨得斯不想为自己申辩,他看出了 其中的阴谋,但他无法提出自己无罪以及有人陷害的有力证据。当他听到他 们要用乱石打死他时,他只是说:“啊,希腊人啊,你们将杀死一个博学、 无辜、歌声最优美的夜莺!”在场的王子们无不嘲笑这种奇特的辩护方法。 他们带着这位希腊军队中最高尚的人去执行残酷的死刑。 帕拉墨得斯从容而勇敢地接受了它。一阵乱石雨点般地朝他砸来,他 大声呼喊:“真理啊,你欢呼吧,因为你终于死在我的前面!”当他呼喊时, 奥德修斯用全力朝他的头上砸去一块大石头,他倒在地上,死了。但正义女 神涅墨西斯从天上看到了这一切。她决定惩罚希腊人以及骗他们犯罪的奥德 修斯,使他们遭到灾难。

    战争进入了第十年。希腊英雄埃阿斯向沿岸各地出征后又满载战利品 回来。由于波吕多洛斯被害,这更激起了双方疯狂的仇恨,连天上的神衹也 介入了人间的这场纷争。一部分神衹反对希腊人的残暴,同情特洛伊人;另 一部分神衹则决定保护希腊人。赫拉、雅典娜、赫耳墨斯、波塞冬、赫淮斯 托斯站在希腊人一边;阿瑞斯和阿佛洛狄忒则帮助特洛伊人。所以在特洛伊 战争的第十年,战事和故事比以前九年的总和还要多。诗圣荷马正是以这个 时期发生的事:阿喀琉斯的愤怒和他带给亚各斯人的种种苦难来叙述他的史 诗的。 阿喀琉斯被激怒的原因是这样的:他们的使节从特洛伊回来后,对特 洛伊人的威胁,希腊人不敢松懈,准备迎接决战。正在这时,阿波罗的祭司 克律塞斯向军营走来。他的女儿曾被阿喀琉斯抢走,后来又被送给阿伽门农。 为了赎回自己的女儿,他手执一根和平的金杖,杖上缠着祭献阿波罗的橄榄 枝,并带来了一大笔赎金,前来恳求希腊人归还他的女儿。他向阿特柔斯的 儿子和全军要求说:“阿特柔斯和亚各斯的儿子们,让天上的神衹保佑你们 攻占特洛伊,并能平安地回到自己的故乡。如果你们愿意接受我带来的赎金, 归还我的女儿,我将虔诚地为你们祝福。看在阿波罗神的份上,把我的女儿 交给我吧,我是阿波罗的祭司!” 士兵们听了他的讲话,热烈鼓掌表示接受他的要求。但国王阿伽门农 却怏怏不乐。他不愿意失去美丽的女奴,生气地反对说:“老东西,不许你 再出现在我的船只附近!你的女儿是我的奴仆,今后仍然是我的奴仆。我要 把她带到亚各斯,住在我的王宫里,让她整天给我纺织!赶快走开,别惹我 发火,乖乖地回家去!” 克律塞斯吃了一惊,顺从地退了出来,默默地来到海岸上,向天举起 双手,祈求说:“阿波罗啊,你是统治这么大一块地方的神,请听我的申诉 吧!多少年来,我为你清洁神庙,给你选择祭品,献祭给你,我祈求你为我 报复亚各斯人,让他们知道你的金箭的厉害。” 他大声祈祷。阿波罗听到了他的请求,便愤怒地离开了奥林匹斯圣山。 他肩上背着弓和装满箭的箭袋,脸色阴沉地来到希腊人的军营上空,把毒箭 一支支地射下去。中了箭的都患了瘟疫,悲惨地死去。开始时,阿波罗只是 射击牲口和狗。后来,他也射击人,被射中的人一个个死去。营地上火化尸 体的柴火日夜燃烧。瘟疫蔓延了九天,第十天,阿喀琉斯受到赫拉的启示, 才召集会议。他征询意见,希望请教一名祭司,一名占卜者或释梦的人,看 他们有什么办法可以平息阿波罗的怒火,消灭军中的灾难。 随军预言家卡尔卡斯,能从鸟飞中得到预兆,他站起来说,如果阿喀 琉斯恕他直言,他可以详细说明神衹为什么愤怒。珀琉斯的儿子叫他大胆地 说出来,他可以保护他。于是他说:“神衹并不是因为我们不守誓言和不献 祭而生气。他愤怒是因为阿伽门农凌侮他的祭司。如果我们不把他的女儿还 给他,阿波罗就不会善罢甘休,他将继续给我们降下灾难。我们只有满足他 的愿望,才能重新获得神衹的恩典。” 阿伽门农听到这话热血沸腾,眼中闪出怒火,咄咄逼人地对他说:“你 这个不祥的预言家,从来没有对我说一句中听的话。你现在又来盅惑众人, 说阿波罗给我们降下瘟疫之灾,是因为我拒绝了克律塞斯赎取女儿。确实, 我愿意将她留在这里。但是,为了使士兵们免受瘟疫之灾,我愿意把她交出 来。当然,有一个条件,我要求有一件礼物,用来跟她交换!”国王讲完了 话,阿喀琉斯回答说:“不朽的阿特柔斯的儿子,贪婪驱使着你要求向亚各 斯人索取和交换战利品。可是,我们从被征服的城市掠来的战利品早已分光 了,现在当然不能把分给每个人的东西再要回来。因此,请放掉祭司的女儿 吧!如果宙斯保佑我们攻占了特洛伊城,我们愿意三倍、四倍地补偿给你!” “勇敢的英雄,”国王大声对他说,“别想来骗我了!你以为你可以把自己的 战利品保存得好好的,而我就会顺从地听你的吩咐,把战利品交出来吗?不! 希腊人不给我补偿,那么我就从你们的战利品中夺取我所需要的东西。不管 那是属于埃阿斯、奥德修斯,还是你阿喀琉斯的,也不管你们生多大的气, 我都不在乎。但这事我们留待以后再说。你们先去准备一条大船和祭品,把 克律塞斯的女儿送上船,并派一位王子,我的意思是你,阿喀琉斯,亲自押 运这只船!” 阿喀琉斯怒气冲冲地说:“无耻而自私的君王呐!希腊人还有谁愿意听 从你的指挥?特洛伊人并没有得罪我,但我跟随你,帮助你,为了给你的兄 弟墨涅拉俄斯报仇。现在你忘恩负义,想要夺取我的战利品。你可知道,这 些都是我夺来的,是希腊人分给我的!我攻占了一座座城市,但我所得到的 战利品都不如你的多。我一直承担最艰巨的战斗任务,但在分战利品时,你 却获得最好的一部分。好吧,我现在回家乡夫茨阿去!没有我在这里,看你 能积聚多少财富!” “好吧,那就请便吧!”阿伽门农大声说,“没有你,我仍有足够的英雄; 有了你,总是引起争端!现在,我得告诉你,我虽然可以把克律塞斯的女儿 还给他,但我却要从你的营帐里领出可爱的勃里撒厄斯以作补偿,并要让你 明白,我毕竟比你高贵,也以此警告别人,不要像你一样违背我的意志!” 阿喀琉斯被激怒了。他在考虑是拔出剑来杀死这个阿特柔斯的儿子, 还是暂且忍耐。正在这时,女神雅典娜悄悄地出现在他的身后,轻声说:“你 要镇静,别动用宝剑!如果你能听话,我将给你三倍的赏赐!”

    狄俄墨得斯增加了三倍的勇气和力量,他像猛狮一样奋勇冲杀。他一 枪刺中阿斯堤诺俄斯的肩膀,使他倒在地上;又用长矛戳穿了庇戎,并打死 了欧律达玛斯的两个儿子,打死了弗诺珀斯的两个儿子,接着又把普里阿摩 斯的两个儿子克洛弥俄斯和厄肯蒙从战车上打下来,剥下了他们的盔甲,他 手下的士兵则把缴获的战车送上了战船。 普里阿摩斯国王的女婿埃涅阿斯是一名勇敢的战将,他眼看着特洛伊 人在狄俄墨得斯的打击和杀戮下渐渐后退,便冒着飞蝗一般的乱箭跑到潘达 洛斯那儿,大声对他说:“吕卡翁的儿子,你的弓,你的箭,你的荣誉都到 哪里去了?那个人杀害了这么多特洛伊人,如果他不是化身为人的神衹,你 就应该将他射死!”潘达洛斯回答说:“他如果不是神衹,那他必是堤丢斯的 儿子狄俄墨得斯,我还以为已将他射死了。大概有一个神衹保护了他,而且 仍然在援助他!我真是一个不幸的人!我已经射中了两个希腊首领,可是没 有能够把他们射死。 他们变得更加狂暴。真的,大概我是在最不吉利的时辰带着弓箭来到 特洛伊城前的!” “别灰心丧气!”埃涅阿斯鼓励他说,“快上我的战车。”潘达洛斯跃身上 车,站在埃涅阿斯身旁。两个人驾着快马,朝狄俄墨得斯飞驶而去。狄俄墨 得斯的朋友斯忒涅罗斯看到他们冲了过来,便朝他的朋友大喊一声:“两位 勇敢的人朝你奔来了,他们是潘达洛斯和埃涅阿斯。埃涅阿斯是一个半神的 英雄,他是阿佛洛狄忒的儿子!我们还是驾车逃走吧,你的勇敢和力量是对 付不了他们的!” 狄俄墨得斯阴沉地看了他一眼,回答说:“别对我说什么害怕不害怕! 逃避战争或胆怯地退却,那不是我的性格。我要徒步去迎击他们!如果我杀 死了他们,你就随后过来,把埃涅阿斯的骏马当作战利品牵着送回船去。” 他正说着,潘达洛斯的枪已朝他掷过来,穿过他的盾牌,却被他的铠甲挡了 回去。“没有投中啊!”狄俄墨得斯对正在欢呼的特洛伊人大叫,同时投出了 手中的枪,射中对方的颌骨。潘达洛斯从车上翻倒在地,他的马惊逃而去。 埃涅阿斯跳下战车,像头勇猛的雄狮站在自己伙伴的身边,准备歼灭 任何敢于碰他朋友的人。狄俄墨得斯从地上抓起一块巨石,那是两个普通人 都难以搬动的,而他却高高举起,猛击埃涅阿斯的腿骨。埃涅阿斯痛得失去 知觉,跌倒在地。如果不是女神阿佛洛狄忒即刻跑来,一把抱住儿子,用自 己的袍子把他裹住,离开了战场,那他一定给打死了。斯忒涅罗斯缴下了埃 涅阿斯的战车和战马,送回战船,然后又驾驶着自己的战车回到狄俄墨得斯 的身旁。狄俄墨得斯认出了女神阿佛洛狄忒,于是穿过混乱的战场,追上了 带着儿子的女神。这英雄用枪奋力朝她投去,枪尖刺破了女神的手腕,她的 手上滴出了鲜血。受了伤的阿佛洛狄忒痛得尖声叫喊,带在身边的儿子滚落 到地上。她急忙去找她的兄弟阿瑞斯。战神阿瑞斯正坐在战场的左边。“噢, 兄弟哟,”她恳求道,“把马车借给我,让我回奥林匹斯圣山去。 我的手受了伤,疼痛难熬。是狄俄墨得斯那个凡人伤害了我。我相信 他也敢于反抗我们的父亲宙斯的。” 阿瑞斯把战车借给他。阿佛洛狄忒驾车来到奥林匹斯圣山,哭着扑进 了母亲狄俄涅的怀里。她抚慰女儿,领她来见父亲。宙斯含着微笑接见了她, 对她说:“你不是掌管战争的料,我可爱的女儿,你还是去主管婚礼,把厮 杀留给战神去管吧!”姐姐雅典娜和赫拉却在一旁嘲笑地看着她,讥讽地说: “怎么回事啊?也许是那个漂亮而不忠的希腊女人把阿佛洛忒狄吸引到特洛 伊去了,在那里她一定抚摸了海伦的衣裳,把手在衣扣上划破了!” 同时,在下界的战场上,战斗越趋激烈。狄俄墨得斯朝着埃涅阿斯扑 了上去,他三次使劲地给他以致命的打击,但是三次都被愤怒的阿波罗神用 盾牌挡住。当他第四次冲过去时,阿波罗可怕地朝他怒喝一声:“你这个凡 人,不要放肆地和神衹对抗!” 听到这话,狄俄墨得斯感到羞惭而畏惧,即刻退了下来。阿波罗带着 埃涅阿斯离开了混乱的战场,回到他在特洛伊的神庙,交给他的母亲勒托和 他的姐妹阿耳忒弥斯精心照料。阿波罗并没有忘记在英雄埃涅阿斯刚才躺下 的地方制造一个假像,特洛伊人和希腊人都在为那个假像激烈争夺。然后, 阿波罗吩咐战神阿瑞斯,把胆敢与神衹作对的无耻之徒,堤丢斯的儿子,从 战场上清除出去。战神变成色雷斯人阿卡玛斯混在乱哄哄的战士中,来到普 里阿摩斯的儿子们跟前,斥责他们说:“王子哟,你们让那个希腊人杀戮到 何时呢?难道你们想让战场逼近到特洛伊的城下吗?你们不知道埃涅阿斯已 经躺下了吗?来吧,让我们从敌人的手中救出我们的高贵的伙伴!” 阿瑞斯重新激起了特洛伊人的战斗热情。吕喀亚国王萨耳佩冬跑去找 赫克托耳,对他说:“赫克托耳,你的勇气到哪儿去了?不久前你夸口:即 使没有同盟军,没有士兵,光靠你们几个兄弟和姐丈妹夫就能保卫特洛伊城。 但我没有看见他们中有一个在战场上,他们像野狗看到雄狮一样缩在后面, 逼得我们同盟军不得不单独作战。” 赫克托耳被这番谴责深深地打动了。他挥舞着长矛,跑下战车,大步 从军中走过,鼓励士兵们冲击。他的几个兄弟和其他的特洛伊人即刻转向敌 人冲去。阿波罗也让埃涅阿斯恢复了健康和力量,把他送上战场。他突然毫 无伤痛地出现在大家面前,他们都向他欢呼,可是谁也没有多说话,只是朝

    本文由澳门微尼斯人娱乐发布于神话传说,转载请注明出处:帕拉墨得斯之死,狄俄墨得斯

    关键词: